Hırvatça Seslendirme

BORIS
HIR101
BORIS HIR101
BRANIMIR
HIR102
BRANIMIR HIR102
GORAN
HIR103
GORAN HIR103
PETE
HIR104
PETE HIR104
ANICA
HIR201
ANICA HIR201
IVANA
HIR202
IVANA HIR202
KATARINA
HIR203
KATARINA HIR203
SNJEZANA
HIR204
SNJEZANA HIR204
ZELJKA
HIR205
ZELJKA HIR205

Hırvatça seslendirme hizmetleri farklı bir dilde hazırlanmış olan reklamın, videonun ya da filmin Hırvatça olarak seslendirilmesidir. Bu işlem dünya genelinde herhangi bir dilde olan yayının Hırvatça bilenlerin sorunsuzca anlaması için yapılmaktadır.

Kısaca işlemler şu şekilde ilerlemektedir:

  • Dublajı yapılacak metin öncelikle Hırvatça’ya çevrilir.
  • Çeviri işlemleri orijinal metnin anlamını bozmayacak şekilde yapılır.
  • Çeviri tamamlandıktan sonra metin seslendirmeyi yapacak olan kişiye teslim edilir.
  • Ses kaydı yapılırken duygular sese yansıtılmalıdır.
  • Hırvatça’yı ana dili gibi konuşan kişilerce hizmet verilmelidir.

Hırvatça Seslendirme Nasıl Olmalı?

  • Hırvatça seslendirme hizmetleri Hırvat diline hakim olmayı gerektirir. Hırvatçayı konuşan kişilerin geleneklerini ve göreneklerini, kültürünü, genel yaşayış tarzlarını ve olaylara bakış açılarını iyi öğrenmeyi gerektiren bu hizmet, her şeyden önce yetenek gerektirmektedir.
  • Vurgulamaların doğru yapılması, nüktelerin yerinde kullanılması, duyguların sese yansıtılması gibi birçok ayrıntıya dikkat edilmelidir.
  • Dil net olmalıdır. Dinleyiciler ve izleyiciler tarafından rahatlıkla anlaşılmalıdır.
  • Çevirinin en iyi şekilde yapılması çok önemlidir.
  • Ana dili Hırvatça olan alanında eğitimli ve tecrübeli kişilerce hizmet verilmelidir.
  • Teknoloji takip edilmeli ve ses sistemleri düzenli olarak revize edilmelidir.
  • Ses kaydı yapılan yer yalıtımlı olmalıdır. aksi takdirde ses kaydı pürüzlü olacağı için anlaşılır olmayacaktır.

Bu tür hizmetlerin kaliteli bir şekilde yapılabilmesi için, belirli süre eğitiminin alınması şarttır. Günümüzde gittikçe popüler hale gelen dublaj işlemleri ülkemizde genellikle tiyatro oyuncuları tarafından yapılmaktadır. Ancak tiyatrocular dışında kişilerin de bu işi yapabilmesi için birçok imkan bulunmaktadır.

Özellikle dizi ve film sektörünün gelişmesi ile bu sektör de hareketlenmiş ve senkronize şekilde ilerleme kaydetmiştir. Kaliteli hizmet sağlamak için gerekli olan eğitim, yetenek ve deneyim gereklidir. Ancak hepsinden önemlisi bu işi zevkle ve coşkuyla yapma hevesidir.

Kimler Hırvatça Seslendirme Hizmeti Verebilir?

Duyguları seyirciye ya da dinleyiciye aktarmak eğitimle edinilecek bir beceri değildir. Bu nedenle her şeyden önce bu işlemi yapacak olan kişinin espri, hüzün, kızgınlık, şaşırma ve sevecenlik gibi duygularını sesine yansıtabilecek yeteneğe sahip olmalıdır.

Eskide daha çok tiyatro oyuncuları tarafından tercih edilen bu hizmet, günümüzde birçok kişi tarafından yapılmaktadır. Bu işi yapmak isteyen kişilerin yapmaları gerekenleri şu şekilde sıralayabiliriz:

  • Diksiyon kursuna gitmeleri faydalı olacaktır.
  • Hırvatça dil kursuna gitmeleri gereklidir. Burada Hırvatça ses kurallarını, dil bilgisini, vurguları ve duyguların sese nasıl yansıtılacağı ile ilgili eğitilmektedirler.
  • Hırvatların gelenek ve göreneklerini, kültürünü öğrenmeleri daha başarılı işler üretmelerini sağlayacaktır.
  • Önceleri devlet tarafından verilen seslendirme eğitimleri artık özel kurumlar tarafından verilmektedir.
  • Eğitim sonrasında başarılı olanlar sertifikalarını alarak mesleklerini icra etmeye başlamaktadır.

Özellikle film ve dizilerde dublaj hizmeti verirken sesinizle metindeki duyguların kombinesini doğru bir şekilde yaptığınızda Hırvatça dublaj sektöründe yerinizi alabilirsiniz. Sertifikayı aldıktan sonra sadece diziler ya da filmler değil birçok alanda çalışma imkânı bulabilirsiniz.

Örneğin;

  • Çeşitli radyo ve televizyon programlarında
  • Kliplerde
  • Reklam ve tanıtım filmlerinde
  • Santral seslendirme kayıtları gibi birçok yerde yaygın bir şekilde kullanılmaktadır.

Sadece Avrupa’da ortalama 4,5 milyon Hırvat bulunmaktadır. Böyle yoğun bir nüfus olduğu düşünülürse Hırvatça dublaj ihtiyacının yüksek olması hiç de şaşırtıcı değildir.

Özellikle reklam ve sinema filmlerindeki yeri yadsınamaz. Bu nedenle doğru kişilerden hizmet alınarak kaliteli çalışmalara imza atmak oldukça önemlidir. Bu hizmet için doğru kişilerle çalışılması işin başarılı olması adına atılacak olan en önemli adımdır. Alanında uzman ekibiyle ses kayıt, dublaj ve çeviri hizmeti sunan yabancidilses.com seslendirme ajansı ile başarılı ortaklıklara imza atabilirsiniz.