Seslendirme Sanatçıları ve Sesleri

Seslendirme ve dublaj oldukça yaygın kullanılan teknolojik durumlardan biridir. Birçok belgesel, dizi, film, video, tiyatro, müzikal çeşitli dillere çevrilerek dünyaya yayılmaktadır. Bunda en büyük role sahip olan kişiler ise seslendirme sanatçıları ve sesleri olmaktadır. Oldukça profesyonel şekilde verilmek istenen duyguyu veren, eserin orijinal sesiymiş gibi hissettiren sanatçılar ile dublaj gerçekleştirilmektedir.

Ancak seslendirmesi ya da dublajı yapılacak olan esere göre ses sanatçısında aranan özellikler farklılık gösterebilmektedir. Kitap seslendirecek ve dublaj yapacak kişilerden oldukça farklı özellikler beklenmektedir. Bunun dışında seslendirme sanatçıları hem özel sektörde hem de devlet kamu kurum ve kuruluşlarında çalışabilmektedir. Birçok farklı çalışma alanları söz konusudur. Kamu kurum ve kuruluşlarında çalışmak isteyenlerden ek olarak KPSS sınavına girmeleri beklenir.

Seslendirme Sanatçılarının Sahip Olması Gereken Özellikler

Seslendirme sanatçılarının doğuştan sahip olması gereken ses özelliklerinin yanı sıra çeşitli eğitimleri almış olması da beklenmektedir. Üniversitelerin tiyatro bölümlerinden mezun olmak, seslendirme ve dublaj konusunda eğitim veren programlardan sertifika almış olmak eğitim açısından yeterli olabilmektedir. Bunun dışında dublaj ve seslendirme yapacak olan kişilerin başka özelliklere de sahip olması beklenmektedir. Sanatçı olmak isteyenler mutlaka çalışkan ve disiplinli olmalıdır.

Sıkı çalışmayı gerektiren alanlarda disiplinini korumalıdır. Dil konusunda kendini geliştirmiş olmalı, en az 1 yabancı dile tamamen hakim olmalıdır. Oyunculuk konusunda da eğitim almış olması gerekir çünkü dublaj esnasında karakterin özelliklerine bürünmek daha etkili sonuçları beraberinde getirir. Ses tonunu farklı şekilde kullanabilmeli, birden fazla sese bürünebilmelidir. İletişim becerileri konusunda da kendisini geliştirmiş olmalıdır. Böylece daha kaliteli ve profesyonel bir dublaj hizmeti ortaya çıkmış olacaktır.

Seslendirme Sanatçıları ve Sesleri

Seslendirme ve Dublaj İşlemleri Nasıl Yapılır?

Seslendirme sanatçısı olmak isteyenler ya da bu sektörde hizmet almak isteyenler seslendirme işlemlerinin nasıl yapıldığı konusunda bilgi sahibi olmak isteyebilir. Film, dizi, belgesel, reklam filmi seslendirmesi yapılırken öncelikle dublajı yapılacak olan eserin sanatçı tarafından anadilinde izlenmesi istenir.

Oyuncuların yaptığı seslere, vurgulara, tonlamalara dikkat etmesi beklenmektedir. Ardından dublajı yapılacak olan dilde eserin anadiline uygun olarak vurgu ve tonlamalar yapılarak çalışılmalıdır. Karakterin sunmuş olduğu role bürünmeli, duygu geçişlerinde yapmış olduğu ses tonlarına göre dublaj gerçekleştirilmelidir. Eğer reklam filmi seslendirmesi yapılacak ise ürünle ilgili araştırma yapılmalı, firmanın sunmak istediği duygu öğrenilmeli ve o duyguyu hissettirecek şekilde ses kullanılmalıdır. Yani dublaj ve seslendirme yapmak sanıldığı kadar kolay bir işlem değildir. Birçok aşaması olan, profesyonellik isteyen oldukça komplike bir işlemdir.

Seslendirme Hizmetlerini Profesyonellik Çerçevesinde Sunuyoruz

Uzun zamandır seslendirme konusunda birçok kategoride hizmet vermekteyiz. Kitap, dergi, belgesel, film, dizi, müzikal, reklam filmi ve daha birçok alanda çeşitli dillerde dublaj gerçekleştirmekteyiz. Amacımız evrensel olan her eseri dünyanın her yerine ulaştırmayı sağlamaktır. Bunun için işinde uzman, dublaj dilini anadili kadar iyi konuşan, eğitimli, belirli özelliklere sahip olan ses sanatçıları ile çalışmaktayız. Ses ayarlaması, ses tonu, aksan, efekt, imaj, duruş olarak sanatçıların profesyonel bir duruşa sahip olmasını desteklemekteyiz.

İşimize oldukça önem vermekte ve büyük bir ciddiyetle gerçekleştirmekteyiz. İçerisinde İngilizce seslendirme, İspanyolca seslendirme, İtalyanca seslendirme, Arapça seslendirme, Kürtçe seslendirme, Japonca seslendirme, Kazakça seslendirme, İsveççe seslendirme, Korece seslendirme, Hollandaca seslendirme, Özbekçe seslendirme, Urduca seslendirme, Lehçe seslendirme, Azerice seslendirme ve Arnavutça seslendirme dillerinin de olduğu tam olarak 56 farklı dilde dublaj hizmeti sunuyoruz. İstediğiniz dili tercih ederek hizmetlerimize göze atabilirsiniz.

Dublaj ve seslendirme konusunda profesyonel olduğumuzu çalışmış olduğumuz firmalarla da kanıtlamaktayız. Birçok kaliteli ve büyük firmalarla ortak çalışmalar yürütmekteyiz. Kusursuz hizmet almak isteyenler bizlere iletişim adreslerimiz yoluyla ulaşım sağlayabilir.

Bir yorum yaz