Seslendirme sanatının ustalarıyla Türkçe seslendirme hizmeti sunan firmamız Türkiye’nin en iyi seslendirme sanatçılarına kolay ulaşmanızı sağlıyor. 52 dilde 1000 seslendirme sanatçısıyla tüm seslendirme alanlarında çözüm ortağınız oluyoruz.
Yabancı yapımların Türkçe dilinde izlenebilmesi, dinlenebilmesi için yapımın dil özelliklerine en uygun tekniklerle aktarılmasını sağlayan dublaj hizmetini sunuyoruz. Tanınmış seslerle izleyicinin yabancılık çekmeden seyrine alıştığı yapımların seslendirme arka planında firmamız yer alıyor.
Ünlü seslendirme sanatçılarıyla işte bu sesi bir yerden tanıyorum diyebileceğiniz profesyonel dublaj kalitesini yaratıyoruz. İzleyiciye ya da dinleyiciye kendilerini yakın hissedecekleri, yabancı yapımları bizden birileri varmış gibi seyredecekleri anlam ve duygu bütünlüğünü sunan seslendirme başarısını yakalıyoruz.
Türkçe Seslendirme Hizmetlerinde Sanatçı Seçimi
Seslendirmenin istenen kitleye istenen şekilde ulaşabilmesi için seslendirmede kullanılan sanatçının doğru seçilmesi gerekiyor. Firmamız farklı seslendirme sanatçılarının seslerini dinleyebileceğiniz olanakları yaratıyor.
Farklı sesleri dinleyerek yapımınız için en uygun sesleri seçebilirsiniz. Ne kadar fazla alternatif olursa o kadar iyi olacağından firma olarak alternatiflerinizi çoğaltıyoruz. Bir belgesel ya da bir reklam filmi için tercih edilecek ses özellikler farklı olacaktır. Sadece bu da değil, belgeseller de reklamlar da diğer tüm yapımlar da kendi aralarında farklı seslendirme ihtiyaçlarına sahiptir. Yani bir banka reklamında kullanılacak ses ile bir telefon reklamında kullanılacak ses arasında büyük farklılıklar vardır.
Firmamız tüm farklılıklara uygun ses kalitesini sunan ünlü dublaj sanatçılarıyla çalışmanızı sağlamaktadır. Kadın seslerini, erkek seslerini ve çocuk seslerini sitemizden dinleyerek aradığınız sesleri çok daha kolay şekilde bulabilirsiniz.
Türkçe Seslendirme Nasıl Yapılır
Seslendirmenin genel kriterleri öncelikle yapım ve ses uyumunu gözetmemizi gerektirmektedir. Yapımdaki görüntü, duygu, durum ile sesteki duygu, durum ve kalitenin birbiri ile örtüşmesi için özel seçimler yaparız. Türkçe seslendirme yapılırken öncelikle seyircinin ya dinleyicinin yakınlık kurabileceği ses kalitesinin yakalanması önemlidir. Seslendirmenin amacı sadece mevcut yapımın olduğu gibi aktarılması değildir. Tüm anlam ve biçim özelliklerinin örtüşmesi gerekir.
Yabancı dilde bir diziyi bir reklamı Türkçe olarak seyredenlerin kesinlikle yapıma yabancılık hissetmemesi gerekir. Doğallık seslendirmede oldukça önemli bir yere sahiptir. En doğal şekilde bizim dilimizde bir yapım izliyormuşuz gibi hissedebilmemiz için seslendirmenin kalitesinin yüksek olması önemlidir.
Firmamız çözüm ortağı olduğu tüm projelerde hedef kitleye en doğal şekilde yapımın aktarılmasını sağlamıştır. Turkcell, Arçelik, İş Bankası gibi büyük kurumların seslendirme çözümlerini sağlayan firmamız izleyici kitlesinin kolaylıkla benimsediği seslendirme tarzını ortaya koymaktadır.
Ses Ve Karaktere Uygun Türkçe Dublaj
Yapımların orijinali gibi algılanabilmesi için ses ve karaktere uygun dublaj yapılması gerekmektedir. Her yapımın teknik özellikleri, anlam özellikleri, kullanılan dil özellikleri farklı olmaktadır. Biz öncelikle yapımdaki orijinal duygu ve durumların tam olarak karşılanabileceği ses kalitesini seçiyoruz.
Bu seçimi yaparken ülkemizin en ünlü dublaj sanatçıları arasından en uygun olan sesi tercih ediyoruz. Konuşan dış ses ya da karakter ses tonu ve duygu durumuyla dublaj sesiyle uyumlu olmalıdır. Bu özeni seslendirme yaptığımız tüm diller için gösteriyoruz. Seslendirme ajansı olarak kırgızca seslendirme gibi zor ve az tercih edilen dillerde bile yüksek başarı kalitesini yakalayarak, müşterilerimize en iyiyi sunmak için çalışıyoruz.
Tanımış dublaj sanatçılarımız dublaj sanatındaki yetenekleriyle ortaya mükemmel uyumun çıkmasını sağlıyor. Biz seslendirme ve dublaj sanatının başarısını ince detayların sağladığını biliyoruz. Bu nedenle keyifle planladığımız seslendirme projelerinde her zaman başarılı oluyoruz.
Her karakterin her sesle uyum sağlaması mümkün değildir. Bazı sesler ve duygular özel karakter sesi gerektirir. Tüm bu dengenin sağlanabilmesi için onlarca alternatif ses arasından seçim yapıyoruz. En doğal en uyumlu ses dengesini yakalayana kadar seslendirme projemizi her detayda profesyonel olarak inceliyoruz. Ses ve karaktere uygun Türkçe seslendirme hizmetini yabancidilses.com sitemizden ses seçimi yaparak alabilirsiniz.