Japonca Seslendirme

ERKEK SESLER

ALEX
JAP101
ALEX JAP101
KEN
JAP102
KEN JAP102
KOJI
JAP103
KOJI JAP103
MASASHI
JAP104
MASASHI JAP104
OKI
JAP105
OKI JAP105
SARAH
JAP106
SARAH JAP106
TOSHI
JAP107
TOSHI JAP107
XIAO
JAP108
XIAO JAP108
AMAO
JAP109
AMAO JAP109
KOHJI
JAP110
KOHJI JAP110
TOSHI
JAP111
TOSHI JAP111
YOSHI
JAP112
YOSHI JAP112
CHEN
JAP113
CHEN JAP113

KADIN SESLER

HIROCO
JAP201
HIROCO JAP201
KINU
JAP202
KINU JAP202
MAHO
JAP203
MAHO JAP203
MARY
JAP204
MARY JAP204
MAYA
JAP205
MAYA JAP205
SHIO
JAP206
SHIO JAP206

Japonca metinlerin ve benzer tanıtımı yapacak olan sanatsal etkinliklerin başarılı şekilde sonuçlanması için iyi bir ses sanatçılığına ve dublaj aksanına ihtiyaç duyulur. Japonca seslendirme ve dublaj efektleri için gerekli olan ana dil bilgisine hakim olmak reklam ajansı için önemli bir husustur. Japonca seslendirme reklam ajansı dahil oldukları etkinlik çalışmaları ve ajans çalışmaları sayesinde ismini duyurmayı başaran profesyonel bir ekibe sahiptir. Japonca dublaj ekibi ile birlikte yapılan sinema, tiyatro, tanıtım, reklam, dublaj ve fragman içeriklerinde yer aldıkları biliniyor. Ses aksanında ve dublaj konusunda dile yatkınlığı olan Japonca bilen ve bu milletten olan çalışma arkadaşları ile hizmetlerini sunmaya devam ediyor.

Profesyonel Japonca Seslendirme Neden Önemli?

Japonca SeslendirmeJaponca seslendirme aksanı ve çevirileri zor olan bir ana dile sahiptir. Bu yüzden dile ait olan dil bilgisi kurallarını bilmek gerekiyor. Japonca dublaj için gerekli olan aksan ve ses sanatçılığının en iyi şekilde yapılması için bu dile hakim olunması şarttır. Bu nedenle ajans çalışanlarında 56 ana dile hakim olan çalışma grupları bulunuyor. Her gurubun kendi ana dili ve hakim olduğu yabancı dil üzerinde yapmış olduğu çalışmalar mevcuttur. Bu gruplardan biride Japonca’dır. Japonca çeviriler, Japonca seslendirmeler, Japonca tanıtımlar ve dublajları ile ekip grubu birçok alanda çalışmalara imzalarını atmışlardır. Anlam karmaşasına düşülmemesi ve anlatılmak isteneni doğrudan kişilere aktarmak için emek verilen başarılı çalışmalara gidilmiştir.

Metin seslendirme konusunda seçici olan ve en iyisini yapma konusunda hedef belirleyen ajans için kullanılan aksan en önemli unsurlardan biridir. Metin içinde geçen kelimelerin çevrimi, dublaja dönüşmesi ve verilmesi gereken ses efektine göre ayarlamaları uzmanlık gerektiren bir durumdur. Büyük firma ve anlaşmalı sinema şirketleriyle de çalışmalar sürdüren ajansın birçok etkinlik ve Japonca çalışmalarına şahit olabilirsiniz.

Japonca Dublaj ve Seslendirme Hizmeti!

Japonca seslendirme yaparken kullanılan aksan kadar, sanatsal ses için dublörün kullanmış olduğu mimiklerde önemlidir. Ajans çalışma ekibi sadece dil konusunda değil, aynı zamanda sanatsal yönlerini de geliştiren çalışma sistemine sahiptir. Çeviri, dublaj ve ses sanatçılığının yanında oyunculuk ve duygusal hali yansıtmayı başarabilen yapıya da sahiptirler. Seslendirme hizmetinden faydalanmak ve Japonca çeviri metinleri için yardım almak için iletişim adreslerinden irtibat kurulabilir. Aynı zamanda Japonca Türkçe seslendirme konusunda da yardım ve desteklerini sağlayan ajansta, birçok plan ve program için gün alınabilir.

Seslendirme fiyatları konusunda metnin ve dublajı yapılacak olan içeriğin konu ağırlığına göre değişen fiyatlar mevcuttur. Fakat ajansın uygun fiyatlarda işlerini sürdürmesi ve istenilen zamanda teslim etmesi birçok müşterisinin kalıcı olarak destek almasında etkili rol oynamıştır. Bu nedenle seslendirme hizmetlerinde kullanılan cihazlar, ekipmanlar, dublör, ses sanatçıları ve aksanı %100 kullanan ekip çalışanlarına yer verilmiştir.

Japonca Seslendirme Olarak Neler Sunuyoruz?

Japonca seslendirme hizmetinde tercih edilen etkinlik seçimleri ise geniş topluluğa hitap eden çalışmalar olmuştur. Bu sayede ajans çalışmaları, becerileri, yetenekleri ve tanıtımını yapmak daha kolay hale gelmiştir. Aynı zamanda acil seslendirme için Japonca dili tercih edilen birçok müzikal ve tiyatro etkinlik sahne metinlerinde de ajans çalışanları yer almıştır. İzlediğiniz filmlerde ve dizilerde, Japonca ürünlerde, Japonca animelerde, tanıtım fragmanlarında ve dijital reklam platformlarında Japonca çevirilerde ajansın grup çalışmaları görülür. Sunulan hizmetler arasında Japonca çeviriye ihtiyaç duyulan dergi, kitap, makale, diyalog, belge ve diğer alanlar içinde seslendirmeler mevcuttur.

Sunulan hizmetleri daha yakından görmek ve incelemek için ajansa ati olan etkinlik tarihlerini takip edebilir, çalışmalarını takip edebilirsiniz. Japonca seslendirme sırasında kullanılan dublaj efektleri ve aksanlarının netliği için tercih edilen ses cihazlarının da iyi bir iş çıkarmada etkisi büyüktür. Ajans reklamları için iletişime geçmek için irtibat telefonları ve yer adreslerinden biri tercih edilebilir. Plan ve proje kapsamında düzenlenen çalışmalar sıraya koyularak tamamlanmakta. İşlerini zamanında ve istenilen sürede bitirmeleri bu ajansın ismini duyurmasında etkili olmuştur. Zor olan dillerin arasında yer alan Japonca metinler ve seslendirme tanıtımlarında kolaylıkla işin içinden başarı ile çıkan bir dublaj ajansıdır. 56 ana dili bünyesinde barındıran ve alınan işlerde ayrım yapılmadan en başarılı şekilde teslim edilen grup çalışmasına hakimdir.